Dopo Floyd, ho paura a toccarlo, se non per darlo a qualcun altro.
Nakon onoga s FIojdom, bojim se i da ga taknem sem da ga predam drugom.
Faceva paura a guardarlo, però in fondo non era cattivo.
Izgledao je strašno, ali ustvari nije bio tako loš.
Avrei paura a toccare queste cose.
Било би ме страх да било шта пипнем.
Mamma, ho paura a restare sola.
Samo ne želim da budem sama.
Se sai come risolvere un problema, non devi aver paura a dirmelo.
Ako možeš da smisliš kako da središ stvari, ne ustruèavaj se da mi kažeš.
Dire la verità è una cosa che può far paura a volte.
Ponekad može da bude strašno kad govoriš istinu.
Mi piace un uomo forte che non ha paura a rifarsela con quelli più piccoli.
Obožavam muškarèinu koja se junaèi pred nekim upola manjim.
Avevi mai paura a quei tempi?
Da li si se ti bojao u staro doba?
Diavolo, signore, a volte faccio paura a me stesso!
Dodjavola, g-dine,.....ponekad plašim i samoga sebe!
Ho paura a dirlo, ma riprendiamo da dove eravamo rimasti.
Bojim se da kazem ovo, ali hajde da nastavimo tamo gde smo stali.
Ho paura a chiedere di cosa si trattasse.
Bojim se pitati o èemu se tu radilo.
Perchè tu hai paura a fare il grande passo perchè lei è handicappata eccetera.
Zato što se bojiš da napraviš korak jer je ona hendikepirana.
Lo sai che non fai paura a nessuno.
Znaš neplaše te se baš svi.
Non hai paura a stare qua giu' da sola?
Nije te strah ovdje dolje kad si sama?
Le donne che hanno paura a tornare a casa da sole le persone che hanno paura della polvere bianca nella buca delle lettere del buio e della notte.
Žene se plaše da idu kuæi same Ijudi se plaše belog praha u poštanskom sanduèetu tame i noæi.
Da professionista a professionista se vuoi mettere paura a qualcuno, cerca un posto migliore.
Kao jedan profesionalac drugome, kažem ti ako hoćeš nekog da uplašiš, izaberi bolje mesto.
Mamma, hai paura a dormire da sola in casa?
Mama, bojiš li se spavati sama u kuæi?
Non avrai paura a dormire qui da sola?
Sada æu da legnem da spavam, ja molim Gospoda da èuva moju dušu.
Ti dirò cosa fa paura a me se tu mi dirai cosa fa paura a te.
Reci cu ti šta me plaši ako ti meni kažeš šta tebe plaši.
# Non hai paura a dare # # un verdetto duro # # e credo che tu sia d'accordo... # # piu' duro e', meglio e' #
Ne bojite se izreæi èvršæe kazne, i mislim da æete se složiti, što èvršæe to bolje.
Useremo la loro paura a nostro vantaggio, proprio come abbiamo fatto oggi con gli americani.
Iskoristit æemo njihov strah u našu korist, baš kao što smo danas uradili i s Amerikancima.
Io avrò un vestito da paura, a scacchi come la bandiera, stretto stretto, e dylan avrà uno smoking arancione col logo di una ditta edile dietro.
Nosit æu šašavu haljinu sašivenu od prave kockaste zastavice, skroz uz tijelo, a Dylan æe nositi šašav naranèast smoking s logom Home Depota na leðima.
E' la paura a bloccarti e a renderti debole.
Strah je ono što te spreèava i èini te slabim.
Anche i buttafuori avevano paura a intervenire.
Чак су се и избацивачи плашили да се умешају.
Quando si tratta di mia moglie, anche gli Dei hanno paura a fare supposizioni.
Када се ради о мојој жени и Богови се плаше да нагађају.
A dire il vero, ho un po' paura a rivedere i miei amici, mi capisci?
Iskreno, èoveèe, ja sam samo tako uzbuðen što æu da vidim moje prijatelje, èoveèe. Znaš šta hoæu da kažem?
Gli informatori hanno paura a farsi avanti, perché temono di essere puniti.
Zviždaèi se boje da istupe jer se plaše odmazde.
Non un diamante così grosso da aver paura a portarlo al dito.
Ne želim da joj dam tako veliki dijamant, da se boji da ga nosi.
Ho un po' paura a chiederlo, ma... che hai visto esattamente, li' dentro?
Сам мало плаши да питате, али шта сте видели тамо?
Si', beh, tu mi piaci molto... e questo mette paura a me!
Puno mi se sviðaš i to je meni zastrašujuæe.
Mi raccontarono una favola... una leggenda imbastita per indurre i giovani, con la paura, a vivere una vita retta.
Isprièali su mi bajku, legendu koje je plašila mlade da u životu idu stazom pravednika.
Mi piace pensare che viviamo in un era piu' saggia, dove non e' la paura a guidare il credo delle persone... bensi' la verita' che c'e' dietro quella paura.
Želim da mislim da živimo u prosvetljenom dobu... Gde nismo voðeni strahom. To je istina iza straha.
Cio' che fa piu' paura a chi e' timorato di Dio e' vedere un brav'uomo che viene scaraventato nell'abisso.
Ništa tako ne zastrašuje poput dobrog èovjeka, gurnutog u ambis.
Penso che il consiglio sfrutti la sua malattia per diffondere la paura a Salem.
Mislim da veæe iskorišæava njeno stanje da stvori strah u Sejlemu.
Perche' ho piu' paura a restare da sola.
Zato što se još više bojim biti sama.
Avevo paura a dirtelo... e... mi dispiace.
Plašio sam se da ti kažem to. Žao mi je.
L'unica cosa da fare è alzarsi e farsi una tazza di te e sedersi con la paura a fianco come fosse bambino.
Jedina stvar koju možete da uradite je da ustanete, napravite šolju čaja i sednete sa strahom kao detetom pored vas.
Queste paure risuonavano nelle menti di quei poveretti e alla fine la paura a cui si sarebbero piegati avrebbe deciso della loro vita, o morte.
Ovakvi strahovi su bujali u mašti ovih unesrećenih ljudi, a na kraju, strah koji su izabrali da poslušaju vodiće ih do života ili do smrti.
Perché alla fine è questo che è la paura, a pensarci bene.
Jer strah je u stvari baš to, ako malo razmislite.
Non vi dico quante donne mi dicono, "Ho paura ad alzare la mano, ho paura a fare una domanda, perché non voglio essere l'unica che non capisce, l'unica che ha problemi."
Ne mogu da vam opišem koliko žena mi kaže: "Strah me je da podignem ruku, strah me je da postavim pitanje jer ne želim da budem jedina koja ne razume, jedina koja se muči."
Ma essi non comprendevano questa frase; per loro restava così misteriosa che non ne comprendevano il senso e avevano paura a rivolgergli domande su tale argomento
A oni ne razumeše reč ovu; jer beše sakrivena od njih da je ne mogoše razumeti; i bojahu se da Ga zapitaju za ovu reč.
2.3587739467621s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?